Fig. 1 Distance correcte du conducteur par rapport au volant, ajustement
correct de la sangle et réglage correct de l'appuie-tête (schéma de principe)
Vous trouverez ci-après les positions assises correctes pour le conducteur et les passagers.
Il est recommandé aux personnes qui, en raison de leur morphologie, ne peuvent pas adopter une position assise correcte, de s'informer dans un atelier spécialisé agréé sur les possibilités d'aménagements spéciaux. La ceinture de sécurité et le sac gonflable n'offrent une protection optimale aux occupants que s'ils sont assis correctement. Nous vous recommandons de vous adresser dans ce cas à votre Partenaire Volkswagen.
Pour votre propre sécurité et pour réduire les blessures en cas de freinage brusque ou d'accident, Volkswagen vous recommande d'adopter les positions assises suivantes :
Valable pour tous les passagers :
Valable en plus pour le conducteur :
Valable en plus pour le passager avant :
Entrée en matière
En cas de freinage ou d'accident, les ceintures de sécurité correctement ajustées et bouclées maintiennent les occupants du véhicule dans la position correcte de manière à leur offrir une protection maximale.
AVERTISSEMENT
Des ceintures de sécurité non bouclées ou mal ajustées augmentent le risque de blessures graves, voire mortelles.
L'utilisation d'un boîtier de verrouillage qui n'appartient pas au siège réduit l'effet protecteur et peut entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT
Des ceintures de sécurité endommagées augmentent le risque de blessures graves, voire mortelles. Si les fibres textiles ou d'autres parties de la ceinture de sécurité sont endommagées, les ceintures de sécurité risquent de se rompre en cas d'accident ou de freinage brusque.
AVERTISSEMENT
Toute utilisation incorrecte des ceintures de sécurité augmente le risque de blessures graves ou mortelles.
Fig. 1 Dans l'afficheur du combiné d'instruments : témoin d'alerte du rappel
de bouclage des ceintures
Rappel de bouclage des ceintures pour les places avant
Si les ceintures de sécurité ne sont pas attachées au moment où le véhicule commence à rouler et à se déplacer à une vitesse supérieure à environ 25 km/h (env. 15 mph) ou si elles sont détachées pendant la conduite, un signal sonore retentit pendant 126 secondes lorsque le siège du conducteur ou du passager avant est occupé par une personne adulte. De plus, le témoin d'alerte rouge clignote sur l'afficheur du combiné d'instruments.
Le contact étant mis, le témoin d'alerte rouge ne s'éteint que lorsque tous les occupants ont attaché leur ceinture.
Rappel de bouclage des ceintures pour les places arrière (en fonction du pays et de l'équipement)
Fig. 2 Sur l'afficheur du combiné d'instruments : rappel de bouclage des
ceintures pour les places arrière (schéma de principe)
Dès la mise du contact, le rappel de bouclage des ceintures pour les places arrière→ fig. 2 indique au conducteur, via l'afficheur du combiné d'instruments, si les passagers adultes éventuellement installés aux places arrière ont bouclé leur ceinture de sécurité.
Le symbole vert indique que le passager assis à cette place a bouclé " sa " ceinture de sécurité.
Le symbole rouge indique que le passager assis à cette place n'a pas bouclé " sa " ceinture de sécurité.
Le symbole blanc indique que cette place n'est pas occupée.
Si, pendant le trajet, une ceinture de sécurité est débouclée sur les places arrière, le symbole de la place correspondante s'allume en rouge. De plus, le témoin d'alerte rouge clignote sur l'afficheur du combiné d'instruments. À une vitesse supérieure à environ 25 km/h (env. 15 mph), un signal sonore retentit également pendant 126 secondes.
AVERTISSEMENT
Le rappel de bouclage des ceintures est conçu pour détecter des personnes adultes. L'occupation des sièges par des personnes plus légères, notamment des enfants, n'est pas détectée correctement. De plus, le rappel de bouclage des ceintures ne réagit pas ou que de manière limitée lors de l'utilisation de sièges pour enfants et de coussins de siège. Ainsi, il peut arriver que des personnes plus légères ou des enfants n'aient pas bouclé leur ceinture à votre insu et subissent, en cas d'accident, des blessures graves, voire mortelles.
Bouclage de la ceinture de sécurité
Fig. 1 Insertion du pêne de la ceinture de sécurité dans le boîtier de
verrouillage (schéma de principe)
Veillez alors à ne pas vriller la sangle (→ Ajustement de la sangle) .
Débouclage de la ceinture de sécurité
Fig. 2 Retrait du pêne du boîtier de verrouillage (schéma de principe)
Débouclez la ceinture de sécurité uniquement lorsque le véhicule est à l'arrêt (→ Ajustement de la sangle) .
Le pêne est éjecté.
Ceinture de sécurité vrillée
S'il s'avère difficile d'extraire la ceinture de sécurité du guide-ceinture, il se peut qu'elle se soit vrillée dans le revêtement latéral en raison d'un enroulement trop rapide lors du débouclage de la ceinture :
La ceinture ne doit alors pas être vrillée dans la zone qui porte directement sur le corps !
En cas d'accident, seules les ceintures de sécurité correctement ajustées offrent une protection optimale et réduisent le risque de blessures graves ou mortelles. De plus, l'ajustement correct de la sangle maintient les occupants dans une position telle que le sac gonflable offre une protection maximale lors de son déclenchement. Par conséquent, bouclez toujours votre ceinture de sécurité et veillez à ajuster la sangle correctement → fig. 1 .
Ajustement correct de la sangle
Fig. 1 Ajustement correct de la sangle et réglage correct de l'appuie-tête (schéma
de principe)
Ajustement correct de la sangle recommandé pour les femmes enceintes
Fig. 2 Ajustement correct de la sangle recommandé pour les femmes enceintes (schéma
de principe)
Pendant leur grossesse, les femmes enceintes doivent positionner leur ceinture de sécurité uniformément sur la poitrine, le plus bas possible devant le bassin et toujours l'appliquer bien à plat, de façon à n'exercer aucune pression sur le bas-ventre → fig. 2 .
Adaptation de l'ajustement de la sangle à la taille des occupants
L'ajustement de la sangle peut être adapté avec l'équipement suivant :
AVERTISSEMENT
Un mauvais ajustement de la sangle risque de provoquer des blessures graves en cas d'accident ou de manoeuvres de freinage et de conduite brusques.
Pour bénéficier d'une protection optimale de la ceinture de sécurité et des sacs gonflables, les personnes qui, en raison de leur morphologie, ne peuvent pas ajuster leur sangle de manière optimale, ont tout avantage à s'informer dans un atelier spécialisé agréé sur les possibilités d'aménagements spéciaux. Nous vous recommandons de vous adresser à un Partenaire Volkswagen.
Les ceintures de sécurité dans le véhicule font partie du concept de sécurité du véhicule . Le concept de sécurité du véhicule dispose des fonctions importantes suivantes :
Enrouleur automatique de ceinture
Les ceintures de sécurité sur les sièges du conducteur et du passager avant ainsi que sur les places arrière latérales (et sur la place arrière centrale, selon l'équipement du véhicule )sont équipées d'un enrouleur automatique de ceinture sur la sangle baudrier. Lorsque vous tirez lentement sur la ceinture de sécurité ou en cas de conduite normale, la sangle baudrier vous garantit une entière liberté de mouvement. Cependant, l'enrouleur automatique bloque la ceinture de sécurité lorsque vous tirez rapidement sur la ceinture, en cas de freinage brusque, dans les parcours en montagne, dans les virages ou lors d'une accélération.
Dans certaines situations de conduite, par ex. en cas de freinage d'urgence ou de tendance au survirage ou au sousvirage, les ceintures de sécurité avant bouclées peuvent se rétracter automatiquement grâce au système de protection proactive des occupants. Si l'accident est évité ou si la situation de conduite est redevenue normale, les deux ceintures de sécurité se desserrent. Le système de protection proactive des occupants est de nouveau prêt à être déclenché .
Rétracteur de ceinture
Les ceintures de sécurité des occupants des sièges avant et, en fonction de l'équipement, des places arrière latérales sont équipées de rétracteurs.
En cas de collisions frontales, latérales ou par l'arrière ou retournement du véhicule de forte intensité, les rétracteurs de ceinture sont activés par des capteurs et tendent les ceintures de sécurité. La ceinture de sécurité relâchée est tendue de manière à réduire le mouvement des occupants du véhicule vers l'avant et dans le sens du choc. Le rétracteur de ceinture fonctionne en liaison avec le système de sacs gonflables. Le rétracteur de ceinture ne se déclenche en cas de retournement que si les sacs gonflables de tête se déclenchent.
Lors du déclenchement, une poussière fine peut être libérée. Ce phénomène est tout à fait normal et ne doit pas être interprété comme un début d'incendie à bord du véhicule.
AVERTISSEMENT
La fonction protectrice des rétracteurs de ceinture ne suffit que pour une seule activation des rétracteurs de ceinture. Lorsque les rétracteurs de ceinture se sont déclenchés, le système doit être remplacé.
Rétracteur de ceinture réversible (système de protection proactive des occupants)
Le rétracteur de ceinture réversible peut se déclencher dans certaines situations de conduite . Voici quelques exemples :
Dans certaines situations de conduite particulières, les rétracteurs de ceinture réversibles peuvent être rétractés durablement. Dans ce cas, lorsque le véhicule est à l'arrêt, les ceintures de sécurité doivent être détachées manuellement puis convenablement rattachées afin de débloquer le rétracteur de ceinture
Limiteur d'effort de ceinture
Les ceintures de sécurité des occupants des sièges avant et des places arrière latérales sont équipées de limiteurs d'effort de ceinture.
Le limiteur d'effort de ceinture diminue la pression qu'exerce la ceinture de sécurité sur le corps lors d'un accident.
Lors de la mise au rebut du véhicule ou de composants du système, toutes les directives de sécurité doivent être respectées. Les ateliers spécialisés agréés connaissent ces consignes (→ Rétracteur de ceinture) . Nous vous recommandons de vous adresser à un Partenaire Volkswagen.
Lors de travaux effectués sur les rétracteurs de ceinture ainsi que lors de la dépose et de la pose d'autres pièces du véhicule effectuées dans le cadre de travaux de réparation, un endommagement éventuel des ceintures de sécurité peut passer inaperçu. Il peut alors arriver que les rétracteurs de ceinture ne fonctionnent pas correctement ou pas du tout en cas d'accident.
Pour ne pas compromettre l'efficacité des rétracteurs de ceinture et empêcher que les composants déposés ne provoquent des blessures ou polluent l'environnement, les directives doivent être respectées. Les ateliers spécialisés agréés connaissent ces consignes. Nous vous recommandons de vous adresser à un Partenaire Volkswagen.
AVERTISSEMENT
Toute manipulation incorrecte ou réparation que vous effectuez vous-même sur les ceintures de sécurité, les enrouleurs automatiques et les rétracteurs de ceinture peut augmenter le risque de blessures graves ou mortelles.
Le rétracteur de ceinture risque de ne pas se déclencher au moment requis ou de se déclencher à l'improviste.
Nous vous recommandons de vous adresser à un Partenaire Volkswagen.
Les modules de sacs gonflables et les rétracteurs de ceinture peuvent contenir du perchlorate. Veuillez respecter les dispositions légales en matière d'élimination.
Entrée en matière
Le système de protection proactive des occupants est un système d'assistance capable de mettre en oeuvre certaines mesures en vue de protéger les occupants en situation de danger, sans toutefois pouvoir empêcher une collision.
Plage de vitesse
Le système de protection proactive des occupants est disponible dans sa fonction principale en marche avant à partir d'environ 30 km/h (environ 19 mph).
Affichages
En cas d'intervention du système de protection proactive des occupants, le témoin d'alerte rouge apparaît sur l'afficheur du combiné d'instruments.
AVERTISSEMENT
Le système de protection proactive des occupants ne saurait remplacer la vigilance du conducteur et fonctionne exclusivement dans les limites inhérentes au système. Le système de protection proactive des occupants peut ne pas détecter toutes les situations de conduite et réagir de manière tardive, inopinée ou pas du tout. Si vous n'êtes pas vigilant, vous risquez des accidents et des blessures graves, voire mortelles.
Fonctions de base
Les fonctions suivantes peuvent être déclenchées individuellement ou ensemble dans des situations de conduite critiques, par ex. en cas de freinage d'urgence, de sous-virage et de survirage ou en cas de collisions mineures :
Suivant la situation de conduite critique, les ceintures peuvent être rétractées individuellement ou toutes ensemble.
Fonctions supplémentaires sur les véhicules avec assistance au freinage d'urgence autonome (Front Assist)
Sur les véhicules équipés de l'assistance au freinage d'urgence autonome (Front Assist), la probabilité d'un risque de collision avec le véhicule qui vous précède est calculée dans le cadre des limites inhérentes au système. Si le système détecte un risque de collision avec le véhicule ou en cas d'amorçage d'un freinage intensif, il peut déclencher le système de protection proactive des occupants.
Fonctions supplémentaires sur les véhicules avec Emergency Assist
Sur les véhicules équipés de l'Emergency Assist (pilotage semi-automatique du véhicule en cas d'urgence médicale), le système de protection proactive des occupants peut se déclencher en cas de détection d'une inactivité du conducteur.
Selon le niveau d'activation, les fonctions suivantes sont déclenchées :
Réglage dans la sélection du profil de conduite
Sur les véhicules disposant de la fonction de sélection du profil de conduite, le système de protection proactive des occupants est adapté à la configuration particulière du véhicule déterminée par le profil de conduite sélectionné.
Limites du système de protection proactive des occupants
Le système de protection proactive des occupants dépend des dispositions légales nationales et de l'équipement du véhicule.
Dans les situations suivantes, le système de protection proactive des occupants ne fonctionne pas ou seulement de manière restreinte :
Résolution des problèmes
L'afficheur du combiné d'instruments indique brièvement un message correspondant.
Suivant le dysfonctionnement, des informations supplémentaires peuvent être affichées dans le statut du véhicule (→ Menu Réglages du véhicule) .
Entrée en matière
Les sacs gonflables ne remplacent pas les ceintures de sécurité qui doivent toujours être bouclées.
Les sacs gonflables ne peuvent offrir une protection supplémentaire aux occupants du véhicule que si les sièges, les ceintures de sécurité, les appuie-têtes et, pour le conducteur, le volant sont correctement réglés et utilisés.
Les sacs gonflables ne se déclenchent pas à chaque endommagement visible du véhicule.
Situations lors desquelles les sacs gonflables ne se déclenchent pas toujours :
Le déploiement du sac gonflable peut entraîner des blessures telles que des tuméfactions, des contusions, des brûlures ou des éraflures.
AVERTISSEMENT
La présence d'objets entre les occupants du véhicule et la zone de déploiement des sacs gonflables modifie cette zone et augmente par conséquent le risque de blessures en cas de déclenchement des sacs gonflables. En cas de freinage ou de manoeuvre de conduite brusques ou d'accident, les objets risquent de parvenir dans la zone de déploiement des sacs gonflables et d'être projetés dangereusement à travers l'habitacle en cas de déclenchement des sacs gonflables.
AVERTISSEMENT
Les sacs gonflables perdent leur effet protecteur une fois qu'ils se sont déclenchés et doivent être remplacés. En l'absence de l'effet protecteur des sacs gonflables, le risque de blessure augmente en cas de freinage ou de manoeuvre de conduite brusques ou d'accident.
AVERTISSEMENT
Une poussière fine et de la vapeur d'eau peuvent être libérées lors du déclenchement des sacs gonflables. Ce phénomène est normal et ne doit pas être interprété comme un début d'incendie à bord du véhicule. La poussière fine peut provoquer une éruption cutanée, une irritation des muqueuses oculaires ainsi que des difficultés respiratoires, notamment chez les personnes souffrant ou ayant souffert d'asthme ou d'autres problèmes respiratoires.
AVERTISSEMENT
Les nettoyants contenant des solvants rendent poreuse la surface au niveau des emplacements de montage des sacs gonflables. En cas d'accident ayant entraîné le déclenchement d'un sac gonflable, les pièces en matière plastique qui se détachent et sont projetées à travers l'habitacle peuvent provoquer des blessures graves.
Débutant au milieu de notre quatrième apparition au-dessus, fixez notre ne sera pas bête dieu dieu domination notre image ailée de fruit